All about flooble | fun stuff | Get a free chatterbox | Free JavaScript | Avatars    
perplexus dot info

Home > General > Word Problems
Music to your ears (Posted on 2010-11-28) Difficulty: 3 of 5
I quote an ancient Latin hymn for St. John the Baptist's Day:

* queant laxis
*sonare fibris
*ra gestorum
*muli tuorum,
*ve polluti
*bii reatum, Sancte Joannes.

What syllables are missing?
What special meaning do they have?
Why was St.J. more suitable than some other saint?

No Solution Yet Submitted by Ady TZIDON    
No Rating

Comments: ( Back to comment list | You must be logged in to post comments.)
Solution Music to our ears Comment 3 of 3 |

<<<<   SPOILER ALERT >>>>

Taking Ady's advice I did some Google (sorry 6 years of high school Latin, maybe next time).

The Hymn to St. John the Baptist is the origin it seems of the "do re mi" musical scale syllables, also called Solfege (with an accent grave on the first 'e').

From http://en.wikipedia.org/wiki/Ut_queant_laxis 

"

The first stanza is:

<DL> <DD>Ut queant laxis <DL> <DD>resonare fibris,</DD></DL></DD> <DD>Mira gestorum <DL> <DD>famuli tuorum,</DD></DL></DD> <DD>Solve polluti <DL> <DD>labii reatum,</DD></DL></DD> <DD>Sancte Iohannes.</DD></DL>

It may be translated: So that your servants may, with loosened voices, resound the wonders of your deeds, clean the guilt from our stained lips, O Saint John.         "     

"Ut" was later changed to "Do"; and "Si" was changed to "Ti".
 You can also click to hear some of the song, at the above link.

Edited on November 29, 2010, 9:00 am
  Posted by Larry on 2010-11-29 08:59:23

Please log in:
Login:
Password:
Remember me:
Sign up! | Forgot password


Search:
Search body:
Forums (0)
Newest Problems
Random Problem
FAQ | About This Site
Site Statistics
New Comments (7)
Unsolved Problems
Top Rated Problems
This month's top
Most Commented On

Chatterbox:
Copyright © 2002 - 2017 by Animus Pactum Consulting. All rights reserved. Privacy Information